首页 > 教育 > 问答 > 教育知识 > 如何学好高中英语,考翻译高中准备什么

如何学好高中英语,考翻译高中准备什么

来源:整理 时间:2022-04-19 16:52:41 编辑:教育知识 手机版

所以应该在之前的基础上,背词组短语,再加上增量的2000个研究生单词就行了。对于基础好的学生来说,不管是四六级考试还是研究生考试,基本上都可以说是在吃高中的老本。基础不好的同学,如果没有高中的老本可吃,那就一定要及时亡羊补牢,大学阶段时间比较充足,任何时候努力学都来得及。一定不要拖到考试前,那样谁都救不了你。

高一学生未来想考汉语言文学专业,该如何准备呢?

高一学生如果想要考汉语言文学专业,不知道是否在新高改的地区,如果在新高改需要参考选这个专业要求的选课科目。现在开始学好语数英,偏文科的内容。这个专业能在新闻文艺出版部门、高校、科研机构和机关企事业单位从事文学评论、汉语言文学教学与研究工作,以及文化、宣传方面的实际工作的汉语言文学高级专门人才。所以侧重学习一下。

高中学历想做翻译,考了翻译证,会有翻译公司要吗?

谢邀。作为一个持翻译证14年的翻译人员,我可以明确的告诉你,“高中学历、有翻译证”这两个条件在翻译公司看来,离合格翻译人员的标准还有不小的差距,是不会录用的。有翻译证仅仅是最基本的条件,无论是全国翻译资格(水平)考试(CATTI)、全国外语翻译证书考试(NAETI)还是上海外语口译证书考试所取得的证书,都属于一名翻译人员的基本条件(入门证和等级证)。

即使没有这三类证书之一的,也会有专业八级或其他能证明翻译实力(至少是英语水平)的证书。况且,题目中所说的“考了翻译证”,估计是二级或三级CATTI证书,三级对应的是“助理翻译”,还算不上正式翻译人员,在公司里打下手或做一些普通材料的前期翻译工作,译稿是需要一级翻译或译审校对审核的。二级才算是翻译人员,可以接手一部分翻译任务,但前提是有多年翻译经验并且译稿也需要审核。

至于学历,这是个“硬伤”。虽然在翻译行业是“实力为王”,对教育背景的要求不是那么苛刻。但是公司招聘时最低要求也是全日制本科,大多是英语专业全日制本科以上或非英语专业硕士学位以上。因为翻译这项工作不仅要求两种语言的知识积累和转化程度,还要求熟悉某个或多个专业领域,因此大学学历和专业是最低要求。高中的学习是以基础科目为主,没有细致的专业划分和深厚的专业背景,做不了中等难度以上的专业材料的翻译。

再有,你所说的“想做翻译”,表明没有多久的翻译实践和实战,这也是公司不予录取的原因之一。公司不希望招一个新手从头培养,宁愿高薪招聘一个熟练译者。建议,在继续加强翻译学习的同时,尝试做一个自由译者,在当地中小企业寻找翻译任务,在网络上寻找翻译任务。“自由译者”没有过多的限制条件,只要能做、做好,就能获得并积累客户的信任,也能打开自己的翻译市场。

现在高一热爱语言文字,想考上外打算以后做中英翻译同传之类的,现在除课内之外有什么方法磨炼打基础吗求教?

你好,我是三年前从上外英语学院毕业的。如果你从高一开始对语言文字有很强的兴趣的话,我认为可以尝试来报考学习语言专业。1.打好自己的基础。这里我觉得打好基础是要把高中阶段的所有课程都学好,尽管每一个同学都有自己更感兴趣的科目,但是高中阶段毕竟还是属于基础知识积累阶段,我们还是要把方方面面的知识都学好学过关

这在大学叫做通识知识的积累,如果这方面知识积累比较深厚的话,对于学习语言专业是有很大的作用的。2. 英语绝不仅仅是英语。这里我的意思是说,其实真正的语言文字涵盖的专业范围是很宽广的有文学类,语言学,翻译等等。具体来讲,每一个大类下面都会有不同的小类,我们在初高中阶段所接触的更多还是语言技能的培养。在上外的英语学院,真正的外语研究是重视全方位的,不仅包括对语言本身的研究,包括文学作品的研究,也包括区域国别问题的研究,也同样包括你所说的翻译问题的研究。

3. 相关准备工作如果想在翻译专业有所发展的话,我觉得在高中阶段可以从以下几个方面做点初步的准备。第一个就是词汇量要身后,不仅要掌握高中阶段的必备,词汇可以适度的了解一些四六级的单词。第二个问题就是听力能力的培养,不仅要能够做到高考听力基本没问题,还可以试着听一听有难度的英语新闻,我会为你未来,如果想在口译同声传译方面有进一步发展打下铺垫,如果没有良好的听力能力,进行同声传译的话,难度会比较大。

文章TAG:高中英语学好高中翻译如何学好高中英语考翻译高中准备什么

最近更新