首页 > 教育 > 问答 > 教育经验 > 中国陶瓷文化英文简介,陶瓷文化英文怎么写

中国陶瓷文化英文简介,陶瓷文化英文怎么写

来源:整理 时间:2022-04-09 10:54:22 编辑:教育知识 手机版

什么在英语里中国和瓷器都叫china?

为什么在英语里中国和瓷器都叫china?最近在网上看到一些说法,说出现这种情况是因为昌南镇的瓷器出口到欧洲,所以被音译成了china,但种说法其实只是中文互联网上莫名其妙的传闻,在真正使用china这个词的英语国家,这种说法根本没人听说过,也根本经不起推敲。欧洲从很早就把中国叫作China/Cina/Chine了首先是欧洲语言里的China/Cina/Chine这个词是来源于印度古文献里称呼中国时用的Chini和Cīnā,这两个词早在秦统一中国前后就已经出现(关于这个词源,欢迎查阅答主的另一个回答,有详细说明)。

而真正的瓷器在中国却是到东汉才被发明出来,出口到欧洲更是晚到了宋代以后,比China/Cina/Chine这个词的出现至少晚了一千年以上,所以说China这个词是因为昌南镇明显是缺乏历史常识。那么既然不是因为昌南镇,中国和瓷器在英语里为什么都叫china呢?其实很简单,公元十七世纪以后,大量中国瓷器通过新航路出口到欧洲,因为瓷器是中国的特产,所以英语国家的人开始把瓷器叫作chinaware,意思是“中国器皿”,普通人为了说着方便,经常就直接简称china。

现在瓷器在英语里也叫chinaware后来,在19世纪90年代到20世纪20年代,为了赢得更多客户,也为了遵守英语国家标明产地的要求(此时已经有其它国家的瓷器了),所以许多中国出口的瓷器都会在底部注明China。当时留下的大量图片都记录了这个情况,比如下面这几张:而在20世纪20年代以后,China这种产地标识方法改成了Made in China(中国制造),在底部注明China的瓷器也就消失了,但这几十年的实践让china指代瓷器这种说法在英语国家更加流行起来,成为了普遍说法,英语里瓷器的本名porcelain反而用的人少了。

我国的外销瓷最早是什么时候开始写上MADE IN CHINA?

Made in China 最早清代乾隆时期运用到瓷器上的。18世纪,欧洲人为了降低进口奢侈品产生的巨大贸易差额,开始想方设法生产“赝品”,参与国际市场竞争。中国瓷器便是其中的大宗。由于原料、技术门槛高,在很长时期内欧洲人无法仿造,只能依赖进口,上流社会将中国瓷器唤作“白色金子”。炼金术士和科学家则称其为“真瓷”,它的品质与价值,无论是欧式“软胎”瓷还是陶器等“廉价替代品”都无法企及。

16世纪末的英语口语中,精致的白色中国瓷器被统称为“China”,瓷器成为中国的象征。中国出口的瓷器统称“外销瓷”,在16-18世纪的高峰期,大致可依时代先后分为三类。第一种是中国式样、外国题材,例如订烧瓷,是由景德镇工匠将各种比较流行的西方纹饰,绘在中国传统器型的纹饰位置上制成“样盘”,供外国人选择参考。

由于交货迅速,深受西方商人欢迎。第二类是外国式样、外国题材,例如欧洲器型和装饰图案的餐具、雕像、茶具等都是常见品种,让人很难相信它们是来自于中国的古老瓷器。第三类是中国式样、中国题材,但是属于外国风格,例如康熙时期的花觚,就有各种适合西方人审美观念的形状,包括花觚和有盖的观音瓶,欧洲人往往把这一组瓶子放在客厅壁炉上做装饰。

文章TAG:英文陶瓷文化中国陶瓷文化英文简介陶瓷文化英文怎么写

最近更新